Quelqu’un frappe à la porte.
Deutsch: Jemand klopft an der Tür.
Unbestimmte Pronomen im Französischen sind Wörter, die auf Personen oder Dinge im Allgemeinen oder Unbestimmten verweisen. Sie sagen nicht genau, wer oder was gemeint ist.
Man benutzt unbestimmte Pronomen im Französischen, wenn man über Personen oder Dinge spricht, ohne sie genau zu benennen, oder wenn es nicht wichtig ist, wer oder was gemeint ist.
Quelqu’un frappe à la porte.
Deutsch: Jemand klopft an der Tür.
Je ne vois rien.
Deutsch: Ich sehe nichts.
Chacun a son opinion.
Deutsch: Jeder hat seine eigene Meinung.
Personne n’est venu.
Deutsch: Niemand ist gekommen.
Plusieurs sont partis tôt.
Deutsch: Mehrere sind früh gegangen.