Ali öğretmene bir soru sordu.
বাংলা: আলি শিক্ষিকাকে একটি প্রশ্ন করেছে।
তুর্কি ভাষায় 'dolaylı tümleç' হলো বাক্যের পরোক্ষ অবজেক্ট, যা সাধারণত ডেটিভ বিভক্তি (-e, -a) দ্বারা চিহ্নিত হয়। উন্নত স্তরে, dolaylı tümleç বিভিন্ন ক্রিয়া, পূর্বসর্গ এবং আরও জটিল সম্পর্ক বা অর্থ প্রকাশে ব্যবহৃত হয়।
কোনো কাজের দিক, গ্রহীতা বা লক্ষ্য দেখাতে dolaylı tümleç ব্যবহার করুন। এটি প্রায়ই 'কার কাছে?' বা 'কোথায়?' প্রশ্নের উত্তর দেয়। উচ্চতর স্তরে, নির্দিষ্ট ক্রিয়া, অভিব্যক্তি এবং জটিল বাক্যে অর্থ স্পষ্ট করতে এটি ব্যবহৃত হয়।
Ali öğretmene bir soru sordu.
বাংলা: আলি শিক্ষিকাকে একটি প্রশ্ন করেছে।
Kitabı arkadaşına verdi.
বাংলা: সে বইটি তার বন্ধুকে দিয়েছে।
Yeni projeye katıldım.
বাংলা: আমি নতুন প্রকল্পে যোগ দিয়েছি।
Çocuğa masal anlattı.
বাংলা: সে শিশুকে গল্প বলেছে।
Ankara'ya taşınmayı düşünüyorum.
বাংলা: আমি আঙ্কারায় যাওয়ার কথা ভাবছি।