- ভাষা
- জার্মান
- স্তর
- A1
- ইউনিট
- Nomen und Kasus
- Practice types
- 0
এই ব্যাকরণ বিষয়টি কী নিয়ে
জার্মান ভাষায় Akkusativ (কর্মবাচক কারক) ব্যবহৃত হয় বাক্যের কর্ম বোঝাতে—যে ব্যক্তি বা জিনিস কাজের প্রভাব পাচ্ছে।
কখন এটি ব্যবহার করবেন
জার্মান ভাষায় Akkusativ ব্যবহার করুন যখন আপনি বলতে চান কে বা কী সরাসরি ক্রিয়ার দ্বারা প্রভাবিত হচ্ছে। কিছু পূর্বসর্গের (যেমন 'für', 'durch', 'um' ইত্যাদি) পরেও এটি ব্যবহৃত হয়।
মূল রূপ
- den (masculine definite article), die (feminine), das (neuter), die (plural)
- einen (masculine indefinite article), eine (feminine), ein (neuter)
উদাহরণ
Ich sehe den Hund.
বাংলা: আমি কুকুরটিকে দেখি।
Sie hat einen Apfel.
বাংলা: সে একটি আপেল পেয়েছে।
Wir kaufen die Blumen.
বাংলা: আমরা ফুলগুলো কিনছি।
Er trinkt das Wasser.
বাংলা: সে পানি খাচ্ছে।
টিপস
- শুধুমাত্র পুংলিঙ্গ আর্টিকেল Akkusativ-এ পরিবর্তিত হয় (der → den, ein → einen)। স্ত্রী, নপুং ও বহুবচন Nominativ-এর মতোই থাকে।
- যেসব ক্রিয়া সবসময় একটি কর্ম চায় (যেমন 'haben', 'sehen', 'kaufen')—এগুলো খেয়াল রাখুন।
- কিছু পূর্বসর্গ সবসময় Akkusativ নেয়, যেমন 'für', 'durch', 'um', 'ohne', 'gegen'।
ব্যতিক্রম ও বিশেষ অবস্থা
- কিছু ক্রিয়া Akkusativ ও Dativ উভয়ই নিতে পারে, তবে A1 স্তরে সহজ সরাসরি কর্মের ওপর মনোযোগ দিন।
- ব্যক্তিবাচক সর্বনামও Akkusativ-এ পরিবর্তিত হয় (ich → mich, du → dich, ইত্যাদি)।