Ich sehe einen alten Hund.
বাংলা: Ich sehe einen alten Hund. - আমি একটি বুড়ো কুকুর দেখছি।
জার্মান ভাষায় অনির্দিষ্ট আর্টিকেলের পরে বিশেষণ রূপান্তর মানে বিশেষণের (যেমন 'klein', 'schön') শেষে পরিবর্তন আনা, যখন এটি 'ein', 'eine', বা 'kein' এর পরে আসে। শেষাংশ নির্ভর করে বিশেষ্যের লিঙ্গ, কারক ও সংখ্যা (একবচন/বহুবচন)-এর ওপর।
যখন কোনো বিশেষণ অনির্দিষ্ট আর্টিকেল ('ein', 'eine', 'kein')-এর ঠিক পরে এবং বিশেষ্যের আগে আসে, তখন এটি ব্যবহার করুন। বিশেষণটি বিশেষ্যের লিঙ্গ (পুং, স্ত্রী, নপুংসক), কারক (nominative, accusative, dative), এবং সংখ্যা (একবচন, বহুবচন)-এর সাথে মিলিয়ে বিশেষ শেষাংশ পায়।
Ich sehe einen alten Hund.
বাংলা: Ich sehe einen alten Hund. - আমি একটি বুড়ো কুকুর দেখছি।
Sie hat eine neue Tasche.
বাংলা: Sie hat eine neue Tasche. - তার একটি নতুন ব্যাগ আছে।
Wir kaufen ein großes Auto.
বাংলা: Wir kaufen ein großes Auto. - আমরা একটি বড় গাড়ি কিনছি।
Er liest keine langen Bücher.
বাংলা: Er liest keine langen Bücher. - সে কোনো বড় বই পড়ে না।