SmartWords
español español

GERMAN

Los verbos modales en alemán en un español sencillo: müssen, können, dürfen, wollen, mögen, sollen

El alemán tiene seis verbos modales y son más matizados que sus contrapartes en inglés. Esta guía te da el equivalente correcto en inglés para cada uno más las trampas comunes.

Por El equipo de SmartWords · 4 de mayo de 2026 · 5 min de lectura

Ilustración editorial de los seis verbos modales alemanes

Los verbos modales alemanes son el puente entre oraciones básicas y oraciones maduras. Puedes sobrevivir el nivel A1 sin ellos, pero no puedes sonar natural en A2 sin usarlos, y la mayoría de las oraciones alemanas más allá del nivel principiante dependen de algún modal en algún lugar.

Hay seis: müssen, können, dürfen, wollen, mögen, sollen. Los hablantes de inglés suelen traducir los primeros cuatro como "must, can, may, want" y asumen que eso es suficiente. No lo es. Cada modal lleva un matiz específico de significado que se pierde en la versión simplificada en inglés, y ahí es donde ocurren los errores.

Este post te da el equivalente correcto en inglés para cada modal, las trampas comunes y una hoja de trucos que puedes mantener a mano.

Cómo funcionan los modales en alemán (la forma)

Antes de los significados, la mecánica. Los verbos modales en alemán:

  • Se conjugan de manera irregular en el presente singular — el vocal cambia (ich kann, no ich kanne).
  • Son seguidos por otro verbo en forma de infinitivo, enviado al final de la oración.
  • No usan "to" antes de ese segundo verbo — el alemán no tiene un equivalente para el "to" en inglés.

Ejemplo: Ich muss arbeiten. (Tengo que trabajar.) La estructura es [sujeto] [modal] [objeto] [infinitivo al final].

Una vez internalices esa forma, los seis modales la siguen de manera idéntica. La parte difícil es solo elegir el modal correcto.

müssen — must / have to

El modal de necesidad más fuerte. Úsalo para obligaciones externas y necesidades físicas.

  • Ich muss arbeiten. — Tengo que trabajar. (Obligación; hay que pagar la renta.)
  • Ich muss schlafen. — Necesito dormir. (Necesidad física.)
  • Du musst das nicht machen. — No tienes que hacer eso.

Trampa: müssen nicht no significa "must not" — significa "no tienes que". Para "must not / no tienes permitido", usa dürfen en la negativa.

können — can / be able to

Capacidad o posibilidad. Se parece mucho al "can" en inglés, por lo cual la gente lo usa en exceso.

  • Ich kann schwimmen. — Puedo nadar. (Capacidad.)
  • Kann ich helfen? — ¿Puedo ayudar? (Oferta.)
  • Das kann sein. — Eso podría ser. (Posibilidad.)

Trampa: para pedir permiso ("¿puedo dejar la mesa?"), los alemanes prefieren dürfen (ver abajo). Usar können para pedir permiso no está mal, pero suena infantil en contextos formales.

dürfen — may / be allowed to

El modal del permiso. Pedir permiso, conceder permiso, o — crucialmente en negativo — decir que algo no está permitido.

  • Darf ich rauchen? — ¿Puedo fumar? (Pedir permiso.)
  • Kinder dürfen nicht ins Kino. — Los niños no están permitidos en el cine. (Prohibición.)
  • Sie dürfen hier parken. — Se te permite estacionar aquí.

Trampa: dürfen nicht = "no permitido". Esta es la forma que se usa para prohibiciones, no müssen nicht. La combinación darf nicht / muss nicht causa más errores entre los hablantes de inglés que cualquier otro error modal.

wollen — want to / intend to

Intención fuerte. Más fuerte que el "want" en inglés — más cercano a "Voy a".

  • Ich will Deutsch lernen. — Quiero aprender alemán. (Intención.)
  • Was willst du essen? — ¿Qué quieres comer?
  • Sie will Ärztin werden. — Quiere convertirse en doctora. (Meta profesional.)

Trampa: wollen en primera persona puede sonar exigente en algunos contextos. Para peticiones amables ("Me gustaría..."), usa möchten (la forma subjuntiva de mögen): Ich möchte einen Kaffee. (Me gustaría un café.)

mögen / möchten — like / would like

Este par es el más complicado porque mögen y su forma subjuntiva möchten se usan de manera muy diferente.

mögen = gustar (preferencia general, usado como un verbo normal, a menudo sin un infinitivo siguiente):

  • Ich mag Schokolade. — Me gusta el chocolate.
  • Mögen Sie Jazz? — ¿Le gusta el jazz?

möchten = gustaría (una sola instancia, usado como un modal amable):

  • Ich möchte einen Tee. — Me gustaría un té.
  • Möchtest du mit ins Kino? — ¿Te gustaría venir al cine?

Trampa: nunca digas Ich mag einen Kaffee en un café. Es comprensible pero se siente incorrecto — como decir "Disfruto un café, por favor" en inglés. Usa Ich möchte einen Kaffee o Ich hätte gerne einen Kaffee.

sollen — should / supposed to

Este no tiene un equivalente claro en inglés. Sollen expresa una obligación impuesta por alguien más, o una recomendación, o lo que se ha dicho sobre algo.

  • Du sollst pünktlich sein. — Deberías llegar a tiempo. (Obligación impuesta por alguien más.)
  • Soll ich die Tür schließen? — ¿Debería cerrar la puerta? (Pidiendo instrucciones.)
  • Er soll sehr klug sein. — Dicen que es muy inteligente. (Información reportada.)

Trampa: sollen no es lo mismo que müssen. Sollen es más suave — es una recomendación o una obligación sugerida externamente. Müssen es más fuerte — una verdadera necesidad. Du sollst Sport machen (alguien te recomienda hacer ejercicio) vs. Du musst Sport machen (no tienes opción, orden del médico).

Hoja de trucos

Modal Forma en primera persona Mejor equivalente en inglés Forma negativa significa
müssen ich muss have to / must no tienes que
können ich kann can / be able to no puedes
dürfen ich darf be allowed to / may no permitido / must not
wollen ich will want to / intend to no quiero
mögen ich mag gusta (general) no gusta
möchten ich möchte gustaría (amable) no gustaría
sollen ich soll should / supposed to no debería

Imprime esto. Péguelo al lado de tu escritorio. Dentro de dos semanas de uso consciente dejarás de tener que mirarlo.

Qué practicar a continuación

Una vez que puedas usar los seis modales con fluidez en tiempo presente, los pasos naturales siguientes son:

  1. Formas en pasado (Präteritum) de los modales — musste, konnte, durfte, wollte, mochte, sollte. Estas son más comunes en alemán hablado que el tiempo perfecto para los verbos modales.
  2. Formas del subjuntivo IIkönnte, müsste, dürfte, wollte, möchte, sollte — para hipótesis y peticiones amables.
  3. Modal + tiempo perfecto — la construcción de doble infinitivo (Ich habe arbeiten müssen — "Tuve que trabajar").

Si quieres practicar estos patrones de manera sistemática, las páginas de gramática alemana en SmartWords KB recorren cada tema con ejemplos de audio.

Los verbos modales son el tema gramatical de mayor influencia en el alemán temprano. Seis verbos, un patrón estructural, rango expresivo dramático. Vale la pena la semana que lleva dominarlos por completo.