Ich habe einen interessanten Film gesehen.
Türkçe: İlginç bir film izledim.
Almanca'da belirsiz artikelden (ein, kein) sonra gelen sıfatın sonu, ismin cinsine, hâline ve tekil/çoğul olmasına göre değişir. Aynı kural iyelik zamirlerinden (mein, dein vb.) sonra gelen sıfatlar için de geçerlidir.
Bir sıfat, bir belirsiz artikel (ein, kein) veya iyelik zamiri (mein, dein vb.) ile bir isim arasına geldiğinde bu kuralları uygularsınız. Sıfatın sonu, ismin cinsine (eril, dişil, nötr), hâline (yalın, belirtme, yönelme, tamlayan) ve tekil/çoğul olmasına göre değişir.
Ich habe einen interessanten Film gesehen.
Türkçe: İlginç bir film izledim.
Sie kauft eine rote Jacke.
Türkçe: O, kırmızı bir ceket alıyor.
Wir wohnen in einem kleinen Haus.
Türkçe: Küçük bir evde oturuyoruz.
Er sucht eine gute Idee.
Türkçe: O, iyi bir fikir arıyor.