Es gab einen plötzlichen Kundenansturm, als der Verkauf begann.
français: Il y a eu un afflux soudain de clients lorsque la vente a commencé.
sich beeilen /zɪçbəˈaɪlən/ · noun · CEFR B2. Traduction allemand de « rush ».
Voir aussi : Entrée de vocabulaire (allemand)

Écoutez la prononciation de "sich beeilen" en allemand.
German noun articles are der, die, or das. This dictionary entry does not store a fixed article for this word.
| Dictionary form | sich beeilen |
|---|---|
| Plural | varies by noun |
Es gab einen plötzlichen Kundenansturm, als der Verkauf begann.
français: Il y a eu un afflux soudain de clients lorsque la vente a commencé.
Als er die Tür öffnete, spürte ich einen kalten Luftzug.
français: J'ai senti un courant d'air froid quand il a ouvert la porte.
Vermeide den morgendlichen Berufsverkehr, indem du früher das Haus verlässt.
français: Évitez l'heure de pointe du matin en partant de la maison plus tôt.
Passez de la recherche à la répétition avec des exercices guidés de vocabulaire, des mots enregistrés et des parcours d’apprentissage basés sur le CECR.
Six jeux de mots basés sur notre véritable vocabulaire — gratuits dans le navigateur, sans installation.
Ouvrir le hub de jeux →
Associez le mot au centre contre la montre et gardez le combo en vie.
Jouer →
Passez par la bonne porte avant que la vitesse n'augmente.
Jouer →
Tranchez les mots de la langue cible, évitez le leurre dans la langue principale et visez le bonus annoncé.
Jouer →
Tracez un seul chemin sur le plateau, touchez chaque ancrage de lettre dans l'ordre et remplissez chaque case libre.
Jouer →
Choisissez le mot qui n'a pas sa place dans une série par thème — chaque appui révèle les quatre sens et images, pour que la manche fasse aussi office de fiche mémo.
Jouer →
Retournez les cartes et associez les mots de la langue cible à leur sens dans la langue principale avant de perdre toutes vos vies.
Jouer →