Sie hat nur einen einzigen Bedauern: dass sie ihre Heimatstadt so früh verlassen hat.
français: Elle n'a qu'un seul regret d'avoir quitté sa ville natale si jeune.
Bedauern /bədˈaʊɜn/ · noun · CEFR B2. Traduction allemand de « regret ».
Voir aussi : Entrée de vocabulaire (allemand)

Écoutez la prononciation de "Bedauern" en allemand.
German article/gender note: learn this word with the article "das".
| Dictionary form | Bedauern |
|---|---|
| Article | das |
| Gender/article class | neuter |
| Plural | varies by noun |
Sie hat nur einen einzigen Bedauern: dass sie ihre Heimatstadt so früh verlassen hat.
français: Elle n'a qu'un seul regret d'avoir quitté sa ville natale si jeune.
Sein größtes Bedauern ist, nicht früher eine Fremdsprache gelernt zu haben.
français: Son plus grand regret est de ne pas avoir appris une langue étrangère plus tôt.
Wir haben es sehr bereut, dass wir die Familienhochzeit verpasst haben.
français: Nous avons ressenti un profond regret après avoir manqué le mariage de la famille.
Passez de la recherche à la répétition avec des exercices guidés de vocabulaire, des mots enregistrés et des parcours d’apprentissage basés sur le CECR.
Six jeux de mots basés sur notre véritable vocabulaire — gratuits dans le navigateur, sans installation.
Ouvrir le hub de jeux →
Associez le mot au centre contre la montre et gardez le combo en vie.
Jouer →
Passez par la bonne porte avant que la vitesse n'augmente.
Jouer →
Tranchez les mots de la langue cible, évitez le leurre dans la langue principale et visez le bonus annoncé.
Jouer →
Tracez un seul chemin sur le plateau, touchez chaque ancrage de lettre dans l'ordre et remplissez chaque case libre.
Jouer →
Choisissez le mot qui n'a pas sa place dans une série par thème — chaque appui révèle les quatre sens et images, pour que la manche fasse aussi office de fiche mémo.
Jouer →
Retournez les cartes et associez les mots de la langue cible à leur sens dans la langue principale avant de perdre toutes vos vies.
Jouer →