Der Chef hat den Arbeiter entlassen, weil er wieder zu spät war.
français: Le patron a licencié l'employé parce qu'il était encore en retard.
entlassen /ɛntlˈasən/ · verb · CEFR B2. Traduction allemand de « dismiss ».
Voir aussi : Entrée de vocabulaire (allemand)

Écoutez la prononciation de "entlassen" en allemand.
This verb is shown in its dictionary form.
| Dictionary form | entlassen |
|---|---|
| Use note | Use the form shown here as the lookup form. |
Der Chef hat den Arbeiter entlassen, weil er wieder zu spät war.
français: Le patron a licencié l'employé parce qu'il était encore en retard.
Sie lehnte seine Idee ab, ohne genau hinzuhören.
français: Elle a rejeté son idée sans même l'écouter attentivement.
Ignoriere ihre Sorgen nicht; sie könnten berechtigt sein.
français: Ne rejette pas ses inquiétudes ; elles pourraient s'avérer fondées.
Passez de la recherche à la répétition avec des exercices guidés de vocabulaire, des mots enregistrés et des parcours d’apprentissage basés sur le CECR.
Six jeux de mots basés sur notre véritable vocabulaire — gratuits dans le navigateur, sans installation.
Ouvrir le hub de jeux →
Associez le mot au centre contre la montre et gardez le combo en vie.
Jouer →
Passez par la bonne porte avant que la vitesse n'augmente.
Jouer →
Tranchez les mots de la langue cible, évitez le leurre dans la langue principale et visez le bonus annoncé.
Jouer →
Tracez un seul chemin sur le plateau, touchez chaque ancrage de lettre dans l'ordre et remplissez chaque case libre.
Jouer →
Choisissez le mot qui n'a pas sa place dans une série par thème — chaque appui révèle les quatre sens et images, pour que la manche fasse aussi office de fiche mémo.
Jouer →
Retournez les cartes et associez les mots de la langue cible à leur sens dans la langue principale avant de perdre toutes vos vies.
Jouer →