Mensen die zich verenigen en samenwerken, hebben de laatste tijd grote vooruitgang geboekt.
français: Les personnes qui s'unissent et travaillent ensemble ont réalisé de grands progrès récemment.
verenigen /vərˈeːnəɣən/ · verb · CEFR B2. Traduction néerlandais de « unite ».
Voir aussi : Entrée de vocabulaire (néerlandais) · Thème : Dutch Prestatie en Vooruitgang

Écoutez la prononciation de "verenigen" en néerlandais.
This verb is shown in its dictionary form.
| Dictionary form | verenigen |
|---|---|
| Use note | Use the form shown here as the lookup form. |
Ce mot apparaît dans la page thématique Dutch Prestatie en Vooruitgang.
Mensen die zich verenigen en samenwerken, hebben de laatste tijd grote vooruitgang geboekt.
français: Les personnes qui s'unissent et travaillent ensemble ont réalisé de grands progrès récemment.
De tragedie bracht de kleine gemeenschap op een sterke manier samen.
français: La tragédie a profondément uni la petite communauté.
Hun gedeelde passie om de natuur te beschermen bracht hen samen.
français: Ils étaient unis par leur passion commune pour la protection de la nature.
Muziek heeft de bijzondere kracht om mensen uit verschillende culturen te verbinden.
français: La musique a le rare pouvoir d'unir les gens à travers les cultures.
Passez de la recherche à la répétition avec des exercices guidés de vocabulaire, des mots enregistrés et des parcours d’apprentissage basés sur le CECR.
Six jeux de mots basés sur notre véritable vocabulaire — gratuits dans le navigateur, sans installation.
Ouvrir le hub de jeux →
Associez le mot au centre contre la montre et gardez le combo en vie.
Jouer →
Passez par la bonne porte avant que la vitesse n'augmente.
Jouer →
Tranchez les mots de la langue cible, évitez le leurre dans la langue principale et visez le bonus annoncé.
Jouer →
Tracez un seul chemin sur le plateau, touchez chaque ancrage de lettre dans l'ordre et remplissez chaque case libre.
Jouer →
Choisissez le mot qui n'a pas sa place dans une série par thème — chaque appui révèle les quatre sens et images, pour que la manche fasse aussi office de fiche mémo.
Jouer →
Retournez les cartes et associez les mots de la langue cible à leur sens dans la langue principale avant de perdre toutes vos vies.
Jouer →