Bewaar uw bon na de aankoop, alstublieft.
français: Veuillez garder votre reçu après l'achat.
ontvangstbewijs /ɔntvˌɑŋstbəʋˈɛɪs/ · noun · CEFR B1. Traduction néerlandais de « receipt ».
Voir aussi : Entrée de vocabulaire (néerlandais)

Écoutez la prononciation de "ontvangstbewijs" en néerlandais.
Dutch article/gender note: learn this word with the article "het".
| Dictionary form | ontvangstbewijs |
|---|---|
| Article | het |
| Gender/article class | neuter (het-word) |
| Regular/likely plural | ontvangstbewijsen |
| Diminutive | ontvangstbewijsje |
Bewaar uw bon na de aankoop, alstublieft.
français: Veuillez garder votre reçu après l'achat.
Ik verloor het bonnetje van mijn schoenen.
français: J'ai perdu le reçu de mes chaussures.
Kun je me de bon per e-mail sturen?
français: Peux-tu m'envoyer le reçu par email?
Passez de la recherche à la répétition avec des exercices guidés de vocabulaire, des mots enregistrés et des parcours d’apprentissage basés sur le CECR.
Six jeux de mots basés sur notre véritable vocabulaire — gratuits dans le navigateur, sans installation.
Ouvrir le hub de jeux →
Associez le mot au centre contre la montre et gardez le combo en vie.
Jouer →
Passez par la bonne porte avant que la vitesse n'augmente.
Jouer →
Tranchez les mots de la langue cible, évitez le leurre dans la langue principale et visez le bonus annoncé.
Jouer →
Tracez un seul chemin sur le plateau, touchez chaque ancrage de lettre dans l'ordre et remplissez chaque case libre.
Jouer →
Choisissez le mot qui n'a pas sa place dans une série par thème — chaque appui révèle les quatre sens et images, pour que la manche fasse aussi office de fiche mémo.
Jouer →
Retournez les cartes et associez les mots de la langue cible à leur sens dans la langue principale avant de perdre toutes vos vies.
Jouer →