Als je een kans goed benut, profiteer je er uiteindelijk van de waarde.
français: Si vous exploitez bien une opportunité, vous en bénéficiez finalement.
exploiteren /ˌɛksplʋɑtˈɪːrən/ · verb · CEFR B2. Traduction néerlandais de « exploit ».
Voir aussi : Entrée de vocabulaire (néerlandais) · Thème : Dutch Actie en Reactie

Écoutez la prononciation de "exploiteren" en néerlandais.
This verb is shown in its dictionary form.
| Dictionary form | exploiteren |
|---|---|
| Use note | Use the form shown here as the lookup form. |
Ce mot apparaît dans la page thématique Dutch Actie en Reactie.
Als je een kans goed benut, profiteer je er uiteindelijk van de waarde.
français: Si vous exploitez bien une opportunité, vous en bénéficiez finalement.
Sommige bedrijven maken misbruik van hun werknemers door heel lage lonen te betalen.
français: Certaines entreprises exploitent leurs travailleurs en payant des salaires très bas.
Ze greep elke kans aan om haar taalvaardigheden in het buitenland te verbeteren.
français: Elle a profité de chaque occasion pour améliorer ses compétences linguistiques à l'étranger.
Natuurlijke hulpbronnen worden al tientallen jaren zwaar uitgebuit.
français: Les ressources naturelles ont été fortement exploitées pendant des décennies.
Passez de la recherche à la répétition avec des exercices guidés de vocabulaire, des mots enregistrés et des parcours d’apprentissage basés sur le CECR.
Six jeux de mots basés sur notre véritable vocabulaire — gratuits dans le navigateur, sans installation.
Ouvrir le hub de jeux →
Associez le mot au centre contre la montre et gardez le combo en vie.
Jouer →
Passez par la bonne porte avant que la vitesse n'augmente.
Jouer →
Tranchez les mots de la langue cible, évitez le leurre dans la langue principale et visez le bonus annoncé.
Jouer →
Tracez un seul chemin sur le plateau, touchez chaque ancrage de lettre dans l'ordre et remplissez chaque case libre.
Jouer →
Choisissez le mot qui n'a pas sa place dans une série par thème — chaque appui révèle les quatre sens et images, pour que la manche fasse aussi office de fiche mémo.
Jouer →
Retournez les cartes et associez les mots de la langue cible à leur sens dans la langue principale avant de perdre toutes vos vies.
Jouer →