U vindt het document in de bijlage van deze e-mail.
français: Veuillez trouver le document en pièce jointe de ce courriel.
bijlage /bˈɛɪlˌaːɣə/ · noun · CEFR B2. Traduction néerlandais de « attachment ».
Voir aussi : Entrée de vocabulaire (néerlandais)

Écoutez la prononciation de "bijlage" en néerlandais.
Dutch article/gender note: learn this word with the article "de".
| Dictionary form | bijlage |
|---|---|
| Article | de |
| Gender/article class | common (de-word) |
| Regular/likely plural | bijlages |
| Diminutive | bijlagetje |
U vindt het document in de bijlage van deze e-mail.
français: Veuillez trouver le document en pièce jointe de ce courriel.
Ze voelt een sterke band met het oude huis van haar grootmoeder.
français: Elle est très attachée à la vieille maison de sa grand-mère.
De bijlage opent niet omdat het bestand beschadigd is.
français: La pièce jointe ne s'ouvre pas parce que le fichier est corrompu.
Passez de la recherche à la répétition avec des exercices guidés de vocabulaire, des mots enregistrés et des parcours d’apprentissage basés sur le CECR.
Six jeux de mots basés sur notre véritable vocabulaire — gratuits dans le navigateur, sans installation.
Ouvrir le hub de jeux →
Associez le mot au centre contre la montre et gardez le combo en vie.
Jouer →
Passez par la bonne porte avant que la vitesse n'augmente.
Jouer →
Tranchez les mots de la langue cible, évitez le leurre dans la langue principale et visez le bonus annoncé.
Jouer →
Tracez un seul chemin sur le plateau, touchez chaque ancrage de lettre dans l'ordre et remplissez chaque case libre.
Jouer →
Choisissez le mot qui n'a pas sa place dans une série par thème — chaque appui révèle les quatre sens et images, pour que la manche fasse aussi office de fiche mémo.
Jouer →
Retournez les cartes et associez les mots de la langue cible à leur sens dans la langue principale avant de perdre toutes vos vies.
Jouer →