Doe de riem alsjeblieft vast voordat je het jack sluit.
español: Por favor, abrocha el cinturón antes de cerrar la chaqueta.
vastmaken /vɑstmˈaːkən/ · verb · CEFR B1. Traducción al neerlandés de "fasten".
Ver también: Entrada de vocabulario (neerlandés) · Tema: Dutch Bevestigen en Kleden

Escucha cómo suena "vastmaken" en neerlandés.
This verb is shown in its dictionary form.
| Dictionary form | vastmaken |
|---|---|
| Use note | Use the form shown here as the lookup form. |
Esta palabra aparece en la página temática Dutch Bevestigen en Kleden.
Doe de riem alsjeblieft vast voordat je het jack sluit.
español: Por favor, abrocha el cinturón antes de cerrar la chaqueta.
Maak uw veiligheidsgordel alstublieft vast voordat het vliegtuig opstijgt.
español: Por favor, abróchese el cinturón de seguridad antes del despegue.
Ze deed de knopen van haar jas dicht.
español: Abrochó los botones de su abrigo.
Hij bond zijn veters en rende naar buiten.
español: Se ató los zapatos y salió corriendo.
Pasa de la consulta a la repetición con ejercicios guiados de vocabulario, palabras guardadas y rutas de aprendizaje basadas en CEFR.
Seis juegos de palabras construidos sobre nuestro vocabulario real — gratis en el navegador, sin instalar nada.
Abrir el portal de juegos →
Empareja la palabra central contrarreloj y mantén vivo el combo.
Jugar ahora →
Atraviesa la puerta correcta antes de que la velocidad aumente.
Jugar ahora →
Corta las palabras del idioma objetivo, esquiva el señuelo del idioma principal y ve a por el objetivo extra anunciado.
Jugar ahora →
Traza un único camino por el tablero, pasa por cada ancla de letra en orden y llena cada casilla libre.
Jugar ahora →
Elige la palabra que no encaja en un grupo temático: cada toque revela los cuatro significados y las imágenes, así que la ronda también funciona como una tarjeta de memoria.
Jugar ahora →
Da la vuelta a las cartas y empareja las palabras del idioma objetivo con su significado en el idioma principal antes de quedarte sin vidas.
Jugar ahora →