De wind die een harde klap gaf, zorgde ervoor dat de deur hard dichtging.
español: El viento que dio un fuerte golpe hizo que la puerta se cerrara con ruido.
blazen /blˈaːzən/ · verb · CEFR B1. Traducción al neerlandés de "blow".
Ver también: Entrada de vocabulario (neerlandés) · Tema: Dutch Actie en Reactie

Escucha cómo suena "blazen" en neerlandés.
This verb is shown in its dictionary form.
| Dictionary form | blazen |
|---|---|
| Use note | Use the form shown here as the lookup form. |
Esta palabra aparece en la página temática Dutch Actie en Reactie.
De wind die een harde klap gaf, zorgde ervoor dat de deur hard dichtging.
español: El viento que dio un fuerte golpe hizo que la puerta se cerrara con ruido.
In de herfst waait de wind hard.
español: El viento sopla fuerte en otoño.
Ze blies de kaarsjes op haar verjaardagstaart uit.
español: Ella sopló las velas de su pastel de cumpleaños.
Hij zal de ballonnen voor het feest opblazen.
español: Va a inflar los globos para la fiesta.
Pasa de la consulta a la repetición con ejercicios guiados de vocabulario, palabras guardadas y rutas de aprendizaje basadas en CEFR.
Seis juegos de palabras construidos sobre nuestro vocabulario real — gratis en el navegador, sin instalar nada.
Abrir el portal de juegos →
Empareja la palabra central contrarreloj y mantén vivo el combo.
Jugar ahora →
Atraviesa la puerta correcta antes de que la velocidad aumente.
Jugar ahora →
Corta las palabras del idioma objetivo, esquiva el señuelo del idioma principal y ve a por el objetivo extra anunciado.
Jugar ahora →
Traza un único camino por el tablero, pasa por cada ancla de letra en orden y llena cada casilla libre.
Jugar ahora →
Elige la palabra que no encaja en un grupo temático: cada toque revela los cuatro significados y las imágenes, así que la ronda también funciona como una tarjeta de memoria.
Jugar ahora →
Da la vuelta a las cartas y empareja las palabras del idioma objetivo con su significado en el idioma principal antes de quedarte sin vidas.
Jugar ahora →