La personne qui a blâmé les autres n'avait pas accepté la responsabilité de son erreur.
Deutsch: Die Person, die anderen die Schuld gab, hatte die Verantwortung für ihren Fehler nicht übernommen.
blâmer /blamˈe/ · verb · CEFR B2. Französisch Übersetzung von "blame".
Siehe auch: Wortschatzeintrag (Französisch) · Thema: French Jugement et Réconciliation

Hören Sie, wie "blâmer" auf Französisch klingt.
This verb is shown in its dictionary form.
| Dictionary form | blâmer |
|---|---|
| Use note | Use the form shown here as the lookup form. |
Dieses Wort erscheint auf der Themenseite French Jugement et Réconciliation.
La personne qui a blâmé les autres n'avait pas accepté la responsabilité de son erreur.
Deutsch: Die Person, die anderen die Schuld gab, hatte die Verantwortung für ihren Fehler nicht übernommen.
Ne me blâmez pas pour des problèmes dont je ne suis pas responsable.
Deutsch: Gib mir nicht die Schuld an Problemen, mit denen ich nichts zu tun hatte.
L'accident a été attribué au mauvais temps et au mauvais éclairage.
Deutsch: Der Unfall wurde schlechtem Wetter und schlechter Beleuchtung zugeschrieben.
Il a toujours accusé son frère d'avoir cassé la fenêtre.
Deutsch: Er hat seinen Bruder immer beschuldigt, das Fenster zerbrochen zu haben.
Gehen Sie vom Nachschlagen zum Wiederholen mit geführten Wortschatzübungen, gespeicherten Wörtern und GER-Lernpfaden.
Sechs Wortspiele rund um unseren echten Wortschatz — kostenlos im Browser, keine Installation nötig.
Spielportal öffnen →
Ordne unter Zeitdruck das Wort in der Mitte zu und halte die Combo am Leben.
Jetzt spielen →
Flieg durch das richtige Gate, bevor das Tempo anzieht.
Jetzt spielen →
Zerschneide die Wörter der Zielsprache, meide den Köder in der Hauptsprache und jage das angesagte Bonusziel.
Jetzt spielen →
Ziehe einen einzigen Pfad über das Spielfeld, triff jeden Buchstabenanker der Reihe nach und fülle jede freie Zelle.
Jetzt spielen →
Wähle aus einem thematischen Set das Wort, das nicht dazugehört — jeder Tipp zeigt alle vier Bedeutungen und Bilder, sodass die Runde auch zur Lernkarte wird.
Jetzt spielen →
Decke Wörter der Zielsprache auf und ordne sie ihrer Bedeutung in der Hauptsprache zu, bevor dir die Leben ausgehen.
Jetzt spielen →