Ben elma ve armut seviyorum.
Deutsch: Ich mag Äpfel und Birnen.
Im Türkischen sind 'bağlaçlar' Wörter, die Sätze, Satzteile oder Wörter miteinander verbinden. Sie helfen, Gedanken zu verknüpfen und machen Sprache und Texte flüssiger.
Man benutzt bağlaçlar im Türkischen, um Wörter, Wortgruppen oder Sätze miteinander zu verbinden. Sie werden verwendet, um Informationen hinzuzufügen, einen Gegensatz zu zeigen, Gründe anzugeben oder Alternativen zu nennen.
Ben elma ve armut seviyorum.
Deutsch: Ich mag Äpfel und Birnen.
Sinemaya gitmek istiyorum ama çok yorgunum.
Deutsch: Ich möchte ins Kino gehen, aber ich bin sehr müde.
Dışarı çıkmadım çünkü yağmur yağıyordu.
Deutsch: Ich bin nicht rausgegangen, weil es geregnet hat.
Kahve veya çay ister misin?
Deutsch: Möchtest du Kaffee oder Tee?
Die heute ausgewählten Wortschatz-, Grammatik- und Aussprache-Seiten für Türkisch. Speichern Sie diesen Abschnitt — er aktualisiert sich täglich.
Abonnieren Sie die täglichen SmartWords-Auswahlen. Wählen Sie die gewünschten Themen — wir senden eine kurze E-Mail pro Tag.
Sechs Wortspiele rund um unseren echten Wortschatz — kostenlos im Browser, keine Installation nötig.
Spielportal öffnen →
Ordne unter Zeitdruck das Wort in der Mitte zu und halte die Combo am Leben.
Jetzt spielen →
Flieg durch das richtige Gate, bevor das Tempo anzieht.
Jetzt spielen →
Zerschneide die Wörter der Zielsprache, meide den Köder in der Hauptsprache und jage das angesagte Bonusziel.
Jetzt spielen →
Ziehe einen einzigen Pfad über das Spielfeld, triff jeden Buchstabenanker der Reihe nach und fülle jede freie Zelle.
Jetzt spielen →
Wähle aus einem thematischen Set das Wort, das nicht dazugehört — jeder Tipp zeigt alle vier Bedeutungen und Bilder, sodass die Runde auch zur Lernkarte wird.
Jetzt spielen →
Decke Wörter der Zielsprache auf und ordne sie ihrer Bedeutung in der Hauptsprache zu, bevor dir die Leben ausgehen.
Jetzt spielen →