Il faut arriver à l'heure.
Deutsch: Man muss pünktlich ankommen.
Unpersönliche Strukturen im Französischen sind Sätze, bei denen das Subjekt keine bestimmte Person oder Sache ist. Oft wird 'il' (es) als künstliches Subjekt verwendet, besonders um über Wetter, allgemeine Fakten, Meinungen oder Notwendigkeiten zu sprechen.
Verwenden Sie diese Strukturen, um allgemeine Aussagen, Meinungen, Notwendigkeiten, das Wetter oder die Existenz von etwas auszudrücken. Sie sind sehr häufig im Französischen.
Il faut arriver à l'heure.
Deutsch: Man muss pünktlich ankommen.
Il est facile de comprendre ce texte.
Deutsch: Es ist einfach, diesen Text zu verstehen.
Il y a une solution.
Deutsch: Es gibt eine Lösung.
Il semble que vous soyez prêts.
Deutsch: Es scheint, dass ihr bereit seid.