Eve gelirsen konuşuruz.
বাংলা: তুমি বাসায় এলে আমরা কথা বলব।
তুর্কি ভাষায় 'şart kipi' হলো শর্তসূচক ক্রিয়া। এটি কোনো কিছু ঘটলে, সম্ভাবনা, শর্ত বা কিছু ঘটতে পারে এমন পরিস্থিতি বোঝাতে ব্যবহৃত হয়।
'şart kipi' ব্যবহার করুন যখন আপনি শর্ত প্রকাশ করতে চান, যেমন 'যদি কিছু ঘটে'। এটি সাধারণত এমন বাক্যে ব্যবহৃত হয় যেখানে কোনো কাজ বা ফলাফল অন্য কোনো কাজের ওপর নির্ভর করে।
Eve gelirsen konuşuruz.
বাংলা: তুমি বাসায় এলে আমরা কথা বলব।
Yağmur yağarsa dışarı çıkmam.
বাংলা: বৃষ্টি হলে আমি বাইরে যাই না।
Erken kalkarsam kahvaltı yaparım.
বাংলা: আমি যদি সকালে উঠতে পারি, তাহলে নাস্তা করি।
Zamanın olursa bana yaz.
বাংলা: তোমার সময় থাকলে আমাকে লিখো।
Today's hand-picked vocabulary, grammar, and pronunciation page for তুর্কি. Bookmark this section — it refreshes every day.
Subscribe to SmartWords daily picks. Choose the topics you want — we send one short email per day.
Six word games built around our real vocabulary — free in the browser, no install.
Open the game hub →
সময়ের চাপে মাঝের শব্দের সঙ্গে মিল করুন এবং কম্বো চালিয়ে যান।
Play now →
গতি বেড়ে যাওয়ার আগে সঠিক গেট দিয়ে উড়ে যান।
Play now →
লক্ষ্য-ভাষার শব্দগুলো কাটুন, মূল-ভাষার ভুয়া ফাঁদ এড়িয়ে চলুন, আর ঘোষিত বোনাস টার্গেটের পিছু নিন।
Play now →
বোর্ডজুড়ে একটি একক পথ আঁকুন, ক্রমানুসারে প্রতিটি অক্ষর-অ্যাঙ্করে পৌঁছান, এবং সব খোলা ঘর পূরণ করুন।
Play now →
বিষয়ভিত্তিক সেট থেকে যে শব্দটি মানায় না সেটি বেছে নিন — প্রতিটি ট্যাপে চারটি অর্থ ও ছবি দেখা যায়, তাই রাউন্ডটি ফ্ল্যাশ-কার্ড হিসেবেও কাজ করে।
Play now →
আপনার লাইফ শেষ হওয়ার আগে লক্ষ্য-ভাষার শব্দগুলো উল্টে তাদের মূল-ভাষার অর্থের সঙ্গে মিল করুন।
Play now →