¿Hay alguien en la casa?
বাংলা: ¿Hay alguien en la casa? — বাড়িতে কি কেউ আছে?
স্প্যানিশ ভাষায় অনির্দিষ্ট সর্বনাম এমন শব্দ, যা কোনো ব্যক্তি বা বস্তুকে নির্দিষ্টভাবে উল্লেখ না করে বোঝাতে ব্যবহৃত হয়, যেমন 'কেউ', 'কিছু', বা 'কেউ না'। এগুলো আপনাকে নির্দিষ্টভাবে না বলে কোনো ব্যক্তি বা বস্তুর কথা বলতে সাহায্য করে।
যখন আপনি কোনো ব্যক্তি বা বস্তুর কথা সাধারণভাবে বা অজানা ভাবে বলতে চান, তখন স্প্যানিশ ভাষায় অনির্দিষ্ট সর্বনাম ব্যবহার করুন। উদাহরণস্বরূপ, যখন আপনি জানেন না কে কিছু করেছে, অথবা আপনি 'কিছু', 'কেউ', 'কেউ না', বা 'কিছুই না' বোঝাতে চান।
¿Hay alguien en la casa?
বাংলা: ¿Hay alguien en la casa? — বাড়িতে কি কেউ আছে?
No quiero nada.
বাংলা: No quiero nada. — আমি কিছুই চাই না।
Nadie sabe la respuesta.
বাংলা: Nadie sabe la respuesta. — কেউ উত্তর জানে না।
¿Tienes algún libro interesante?
বাংলা: ¿Tienes algún libro interesante? — তোমার কাছে কি কোনো আকর্ষণীয় বই আছে?
No veo ninguno.
বাংলা: No veo ninguno. — আমি কোনোটা দেখছি না।