- ভাষা
- ফরাসি
- স্তর
- A1
- ইউনিট
- Noms et adjectifs
- Practice types
- 0
এই ব্যাকরণ বিষয়টি কী নিয়ে
ফরাসি ভাষায় নাম (ব্যক্তি, স্থান, বস্তু, বা ধারণার শব্দ) একবচন (একটি) বা বহুবচন (একাধিক) হতে পারে। নামের রূপ একবচন বা বহুবচন বোঝাতে পরিবর্তিত হয়।
কখন এটি ব্যবহার করবেন
একটি জিনিস বোঝাতে একবচন রূপ ব্যবহার করুন। দুই বা তার বেশি জিনিস বোঝাতে বহুবচন রূপ ব্যবহার করুন।
মূল রূপ
- Add -s to most nouns to make them plural: un livre → des livres
- If the noun ends in -eau, -au, or -eu, add -x: un tableau → des tableaux
- If the noun ends in -al, change to -aux: un animal → des animaux
উদাহরণ
Un chat dort.
বাংলা: Un chat dort. - একটি বিড়াল ঘুমাচ্ছে।
Des chats dorment.
বাংলা: Des chats dorment. - বিড়ালগুলো ঘুমাচ্ছে।
J'ai un stylo.
বাংলা: J'ai un stylo. - আমার একটি কলম আছে।
J'ai des stylos.
বাংলা: J'ai des stylos. - আমার কিছু কলম আছে।
Un oiseau chante.
বাংলা: Un oiseau chante. - একটি পাখি গান গাইছে।
টিপস
- বেশিরভাগ নামের বহুবচন করতে -s যোগ করতে হয়, তবে এই -s সাধারণত উচ্চারিত হয় না।
- নাম বহুবচন করলে আর্টিকেল (un/une → des) পরিবর্তন করতে ভুলবেন না।
- কিছু নামের বহুবচন রূপ অনিয়মিত। এগুলো দেখার সাথে সাথে শিখে নিন।
ব্যতিক্রম ও বিশেষ অবস্থা
- কিছু নাম নিয়ম মেনে চলে না, যেমন un œil → des yeux।
- -s, -x, বা -z দিয়ে শেষ হওয়া নামের বহুবচনে কোনো পরিবর্তন হয় না (un nez → des nez)।