Ik woon in Amsterdam.
বাংলা: আমি আমস্টারডামে থাকি।
ডাচ ভাষায় 'persoonlijke voornaamwoorden' হলো এমন শব্দ, যা কোনো ব্যক্তি বা বস্তুকে নাম না নিয়ে বোঝাতে ব্যবহৃত হয়। এগুলো বিশেষ্যর পরিবর্তে ব্যবহৃত হয় এবং নিজেকে, অন্যকে বা কোনো বস্তুকে বোঝাতে সাহায্য করে।
ডাচ ভাষায় নিজেকে, অন্য কাউকে বা কোনো বস্তুকে বোঝাতে এই সর্বনামগুলো ব্যবহার করুন, যাতে বারবার নাম বলতে না হয়। এগুলো বাক্যের কর্তা হিসেবে ব্যবহৃত হয়।
Ik woon in Amsterdam.
বাংলা: আমি আমস্টারডামে থাকি।
Zij werkt in een ziekenhuis.
বাংলা: সে একটি হাসপাতালে কাজ করে।
Wij gaan naar school.
বাংলা: আমরা স্কুলে যাই।
Jullie lezen een boek.
বাংলা: তোমরা একটি বই পড়ছ।
Hij eet een appel.
বাংলা: সে একটি আপেল খায়।