Er konnte den Lärm von der Baustelle kaum ertragen.
español: Él apenas podía soportar el ruido de la obra.
ertragen /ɛɾtɾˈɑːɡən/ · verb · CEFR B2. Traducción al alemán de "bear".
Ver también: Entrada de vocabulario (alemán)

Escucha cómo suena "ertragen" en alemán.
This verb is shown in its dictionary form.
| Dictionary form | ertragen |
|---|---|
| Use note | Use the form shown here as the lookup form. |
Er konnte den Lärm von der Baustelle kaum ertragen.
español: Él apenas podía soportar el ruido de la obra.
Sie hat die Verantwortung für die Pflege ihrer Eltern getragen.
español: Ha asumido la responsabilidad de cuidar a sus padres.
Die Brücke wurde gebaut, um sehr schwere LKW-Lasten zu tragen.
español: El puente fue construido para soportar el peso de camiones muy pesados.
Pasa de la consulta a la repetición con ejercicios guiados de vocabulario, palabras guardadas y rutas de aprendizaje basadas en CEFR.
Seis juegos de palabras construidos sobre nuestro vocabulario real — gratis en el navegador, sin instalar nada.
Abrir el portal de juegos →
Empareja la palabra central contrarreloj y mantén vivo el combo.
Jugar ahora →
Atraviesa la puerta correcta antes de que la velocidad aumente.
Jugar ahora →
Corta las palabras del idioma objetivo, esquiva el señuelo del idioma principal y ve a por el objetivo extra anunciado.
Jugar ahora →
Traza un único camino por el tablero, pasa por cada ancla de letra en orden y llena cada casilla libre.
Jugar ahora →
Elige la palabra que no encaja en un grupo temático: cada toque revela los cuatro significados y las imágenes, así que la ronda también funciona como una tarjeta de memoria.
Jugar ahora →
Da la vuelta a las cartas y empareja las palabras del idioma objetivo con su significado en el idioma principal antes de quedarte sin vidas.
Jugar ahora →