- ভাষা
- স্প্যানিশ
- স্তর
- A2
- ইউনিট
- Tiempos pasados y futuros
- Practice types
- 0
এই ব্যাকরণ বিষয়টি কী নিয়ে
'pretérito indefinido' স্প্যানিশ ভাষার একটি অতীতকাল, যা অতীতে সম্পন্ন হওয়া কাজ বোঝাতে ব্যবহৃত হয়। কিছু সাধারণ ক্রিয়ার এই কালে অনিয়মিত রূপ আছে।
কখন এটি ব্যবহার করবেন
এই কালটি ব্যবহার করুন অতীতে ঘটে যাওয়া এবং শেষ হওয়া কাজের জন্য, বিশেষ করে যখন আপনি কখন তা হয়েছে উল্লেখ করেন (যেমন গতকাল, গত সপ্তাহে, ২০১০ সালে)।
মূল রূপ
- tener: tuve, tuviste, tuvo, tuvimos, tuvisteis, tuvieron
- estar: estuve, estuviste, estuvo, estuvimos, estuvisteis, estuvieron
- ir/ser: fui, fuiste, fue, fuimos, fuisteis, fueron
- hacer: hice, hiciste, hizo, hicimos, hicisteis, hicieron
- decir: dije, dijiste, dijo, dijimos, dijisteis, dijeron
উদাহরণ
Ayer tuve una reunión importante.
বাংলা: গতকাল আমার একটি গুরুত্বপূর্ণ মিটিং ছিল।
El año pasado fuimos a España.
বাংলা: গত বছর আমরা স্পেনে গিয়েছিলাম।
Ella hizo la tarea anoche.
বাংলা: সে গতরাতে বাড়ির কাজ করেছিল।
Nosotros estuvimos en casa todo el día.
বাংলা: আমরা সারাদিন বাড়িতে ছিলাম।
¿Qué dijiste?
বাংলা: তুমি কী বলেছিলে?
টিপস
- এই অনিয়মিত রূপগুলো মুখস্থ করুন, কারণ এগুলো নিয়মিত নিয়ম অনুসরণ করে না।
- এই ক্রিয়াগুলোর শেষাংশ নিয়মিত '-ar', '-er', বা '-ir' ক্রিয়ার থেকে আলাদা।
- এই কালটি চলমান বা অভ্যাসগত অতীত কাজের জন্য ব্যবহার করবেন না।
ব্যতিক্রম ও বিশেষ অবস্থা
- কিছু ক্রিয়ার মূল শব্দ (stem) বদলে যায় এবং তারা ভিন্ন শেষাংশও ব্যবহার করে (যেমন, 'tener' → 'tuve')।
- 'ser' এবং 'ir' এই কালে একই রূপে ব্যবহৃত হয়।