Yo estoy cansado.
বাংলা: আমি ক্লান্ত।
বিষয়বাচক সর্বনাম বাক্যের শুরুতে নামের পরিবর্তে ব্যবহৃত হয় এবং ser, estar, ও tener-এর মতো ক্রিয়ার সাথে যুক্ত থাকে। স্প্যানিশে, এগুলো প্রায়ই বাদ দেওয়া হয় কারণ ক্রিয়ার রূপ থেকেই বিষয় বোঝা যায়।
স্পষ্টতা বা জোর দেওয়ার জন্য, অথবা যখন প্রসঙ্গ থেকে বিষয় বোঝা যায় না, তখন বিষয়বাচক সর্বনাম ব্যবহার করুন।
Yo estoy cansado.
বাংলা: আমি ক্লান্ত।
Ellos son amigos.
বাংলা: তারা বন্ধু।
Él no sabe.
বাংলা: সে জানে না।
Hace frío.
বাংলা: ঠান্ডা পড়ছে।